Il a fait un pas en avant.
他向前跨了一。
Nous, millions d'hommes d'un même coeurs, Bravons le feu dede l'ennemis, en avant !
起来!我们万众一心, 冒着敌人炮火, 前进!
Le Bouvier fait deux pas en avant, puis hésite, pris par une peur étrange.
牛郎向前挪了两,随后又犹豫起来,战战兢兢不敢向前。
Réjouissez-vous de votre marche en avant; personne ne peut vous y suivre.
为自己进开心吧。不过没有任何人跟得上。
Les travaux XXX consciencieux, l'accomplissement est en avant, bénéfice considérable de gestion.
XXX工作兢兢业业,业绩突出,经营可观利润。
L'éclaireur marche en avant de la troupe.
侦察兵走在部队前头。
Il ne souhaite pas remanier son équipe en profondeur avant la fin de l'année.
在年底前,萨科奇不算对他执政团队进行重大改动。
C’est un grand pas en avant pour les deux pays, que cette clarification.
这样澄清事实,对两个国家来说,都是一个巨大进。
La machine-outil d'affaires et un grand pas en avant.
床事业部又往前迈进一大。
Il marchait en avant, ensuite venaient ses frères et sœurs.
他在前边走, 后边跟着他兄弟姊妹们。
Si ces conditions ne vous dérangent pas, mettez en avant votre organisation infaillible .
如果这些条件你都可以接受,那就做好安排。
La charte du peuple représentera un pas en avant important pour notre pays.
人民宪章将是斐济深思熟虑前进道路。
L'AMNA-11 a mis en avant cette «double proportionnalité».
争取非农产品市场准入11国强调,这是“双重对称”。
La dégradation des terres est mise en avant, mais pas la pauvreté.
土地退化受到强调,但贫困并非如此。
Israël considère que la réunion d'Annapolis représente un important pas en avant.
以色列认为安纳波利斯会议是向前迈出一个重大积极骤。
Le Gouvernement étudie les idées mises en avant par le Comité.
政府正在审议该委员会提议。
Mettons cette Commission en place avant la fin de l'année!
让我们在今年年底之前设立该委员会。
Il a mis en avant 10 domaines prioritaires, rassemblés dans un programme global et concret.
它突出了一项全面切实政策计划汇总10个优先领域。
C'est un pas en avant sur la voie de la réalisation des OMD.
这是沿实现千年发展目标道路迈进一。
Toutefois, il n'y a là qu'un modeste pas en avant.
但是,这些发展仅仅是向前迈出一小。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il faudrait aussi mettre ses affaires en ordre avant l’arrivée du nouvel an.
在过年,最好是能安排好个人事务。
Très bien. Lance tes pieds en avant, comme ça.
很好。将脚放在面,就像这样。
On ne met en avant que le positif.
我们只展示积极的一面。
Et puis parce que vous parlez, en général, avant de réfléchir.
接着,通常,因为你们先思考再说。
Penche bien le corps en avant ! Plie les genoux ! Comme ça.
背,弯曲膝盖,就像这样。
Mais, bien sûr, je voulais t'en parler avant.
但是,当然,我想先和你谈谈。
Allez, assez perdu de temps, en avant.
走吧,浪足够多时间了,进。
Ce n’est pas toujours naturel dans la tête d'une femme de se mettre en avant...
一心在女性的意识里并不是理所当然的。
Edward a tenu à me mettre en avant, c'est tout.
德坚持要把我放在面,仅此而已。
Ces pays mettent en avant leur bonheur et leur qualité de vie.
这些国家展露出它们的幸福以及生活质量。
Un enfant ne peut pas aller en prison en France avant l’âge de 13 ans.
在法国,13岁之,孩子不会进监狱。
Savez-vous quel animal est mis en avant le jour de la Pentecôte en France ?
你们知道在法国,圣灵降临节这天会出现什么动物吗?
Willis Carrier, lui, est mort en 1950 avant d’avoir connu tout ça.
威利斯·开利于1950年去世,还来不及了解这一切。
Grâce à la crise sanitaire, le e-commerce a fait un bond en avant considérable.
由于疫情的爆发,电子商务实现了相当大的飞跃。
Lui, c'est Jules César et nous sommes en 50 avant notre ère.
这是凯撒,我们位于公元50年。
Ils doivent mettre les deux rescapés en sécurité avant l'arrivée des prédateurs .
在捕食者抵达之,它们得把两只幸存的小鸟带到安全地带。
Profitez de cette occasion pour vous démarquer et pour mettre en avant vos atouts.
充分利用好这一点来找到自己的王牌所在。
Mais je n'étais pas en France avant.
但是我之并不在法国啊。
Il a passé 43 ans en prison avant d'être libéré hier.
他在监狱里度过了43年,直到昨天被释放。
Faisons un petit bond en avant maintenant.
现在让我们再往追溯一下。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释